Для легалізації документів для Франції необхідні штамп “Апостиль” на документі та його переклад, здійснений акредитованим перекладачем плюс печатка цього перекладача.

Якщо апостилізація документа неможлива із-за його типу, тоді необхідно перекласти документ у акредитованого перекладача (з печаткою).

Бюро перекладів “Майвік Солюшнс” допомагає здійснити повний цикл перекладу, завірення та легалізації документів для Франції.

Ми робимо це протягом багатьох років. Це легко для нас. Буде просто і для вас. Наберіть наш номер, напишіть або зайдіть в один з наших офісів.