Арабська мова – який діалект вчити

В даний час існує декілька діалектів арабської мови. Питання полягає в наступному: який діалект арабської мови потрібно вчити, щоб вміти спілкуватися з багатьма носіями арабської мови? Нижче дається спроба пояснити різницю між діалектами.

Історія арабської мови: класична арабська і сучасна стандартна арабська мова

Існує одне джерело арабської мови, яким написаний Коран, і називається воно Класичною арабською мовою (КА). Представляє вона собою архаїчну форму мови, якою розмовляли в VII – IX ст.

Також існує Сучасна стандартна арабська мова (ССА). Це та ж класична арабська мова, за винятком того, що вона адаптована за кількома аспектами до умов простої мови. Наприклад, у сучасній арабській є слова, яких немає в класичній арабській мові, як то: فيلم (фільм), тому що, цілком очевидно, що тисячі років тому ніяких фільмів ще не було. Форми класичної арабської мови вважаються більш поетичними і «старовинними», грубою аналогією можна вважати наприклад, старослов’янську і сучасну російську мову. Носії арабської мови іноді навіть не розрізняють обидві ці мови.

Головне ж те, що ніхто більше не розмовляє ні класичною арабською, ні сучасною стандартною арабською мовою в своєму повсякденному житті: це все одно, що зустріти кого-небудь в Європі і заговорити з ним на латині. Та люди розмовляють латинською мовою в Європі, а вірніше її варіантами, які більш відомі сьогодні як італійська, іспанська, французька, румунська мови. Таким же чином і класична арабська мова перетворилася на діалекти, основні з яких ми розглянемо нижче.

Але перш слід зазначити одну особливу річ: всі в арабському світі розмовляють «їх латинською мовою», тому що її викладають у школі. Тобто, діти вчать Сучасну стандартну арабську мову (або класичну арабську мову – як уже було сказано вище, тому араби часто навіть не бачать різниці) в школі, а освічені люди в усьому арабському світі повинні її знати. Вони вчать цю мову тому, що нею був написаний Коран (священна для мусульман усього світу книга). Це означає, що у випадку з Європою ви не змогли б спілкуватися з італійцями та французами оригінальною латинською мовою, чого не можна сказати про арабський світ.

Сучасні діалекти арабської мови

Отже, тепер, коли ми знаємо, якою мовою не користуються люди в їх повсякденному житті, давайте подивимося на мови, якими вони розмовляють. Тут реальність така, що існує безліч діалектів і говірок, і спроба пояснити і порівняти їх усі в одній статті не видається можливим. Тому перерахуємо основні великі групи арабських діалектів.

Єгипетський діалект арабської мови

Ця форма арабської мови використовується, звичайно ж, в Єгипті. Важливо те, що близько 20% всіх носіїв арабської мови є носіями єгипетського діалекту. Ще один важливий момент: єгипетський діалект арабської мови є другим після стандартної арабської мови нашого часу. Припустимо, що стандартна арабська мова це свого роду латинська або спільна мова, відома серед всіх освічених арабів, тоді єгипетський діалект арабської мови – це свого роду англійська мова на Заході.

Все це тому, що багато пісень, шоу і т.д. створюються на єгипетському діалекті арабської мови, а також багато носіїв арабської мови дивляться єгипетське телебачення (а тепер, мабуть ще й Інтернет). Таким чином, люди знають єгипетський діалект і розуміють його. Деякі люди вважають, що кожен, хто дивиться телевізор в арабському світі, може зрозуміти вас, якщо ви говорите на єгипетському діалекті арабської мови. Ось чому багато людей, коли вони хочуть вивчати арабську, починають з єгипетського діалекту.

Магрибський діалект арабської мови

Магрибський – це діалект арабської мови, використовуваний в таких країнах, як Марокко, Алжир, Лівія і Туніс. Це, напевно, друга велика група діалектів арабської мови, й іноді вона поділяється на малі групи, такі як марокканська, алжирська і т.д. Взагалі кажучи, для цього діалекту арабської мови характерне запозичення багатьох західних слів через тісні контакти із західними країнами. Говорячи про розмовну мову, цей діалект використовується тільки для спілкування, тому що в письмі широко застосовується Сучасна стандартна арабська мова.

Діалекти арабської мови країн Перської затоки

Цей діалект вживається в країнах Перської затоки, таких як Кувейт, Саудівська Аравія, Катар і Об’єднані Арабські Емірати. Існує думка, що цей діалект найбільш близький до Сучасної стандартної арабської мови (і, таким чином, класичної арабської теж), хоча між ними двома є великі відмінності. І знову вдамося до грубого порівняння: якщо сучасну стандартну арабську мову прийняти за латину, єгипетський діалект – за англійську, то магрибський діалект стане німецьким, а діалект країн Перської затоки – італійським. Спілкування на цьому діалекті допомагає усередині регіону, а іноді і в інших місцях, але багато людей можуть його і не розуміти.

Суданський діалект арабської мови

Ще існує суданський діалект арабської мови, яким розмовляють в Судані. Він має чимало носіїв, тому що в Судані велике число жителів. Суданський діалект арабської мови, мабуть, опинився під впливом місцевих африканських мов на значній території Судану. Таким чином, діалект являє собою якусь арабо-африканську суміш. Це може бути прирівняне до бразильської португальської мови (яка також зазнала впливу інших місцевих мов на території Бразилії).

Левантійський діалект арабської мови

Останнім, хотілося б згадати левантійський діалект арабської мови. Ним розмовляють в Левантійської області, тобто, в Лівані, на Кіпрі, в Палестині, Ізраїлі та деяких інших місцях цього регіону (сюди входить також сектор Газу). Можна розділити його на північний (сирійський, ліванський) і південний (в основному палестинський) діалекти, де північний діалект більше пов’язаний з діалектами країн Перської затоки, а південний з єгипетським діалектом. І тут потрібно відзначити, що на цьому діалекті не розмовляють за межами регіону, так що його можна порівняти з норвезькою мовою (в якій теж два діалекти).

Решта діалектів

Крім усього іншого, є ще багато інших діалектів, таких як іракський, нажд, хезаджі (можливо, все це більше відноситься до діалекту країн персидської затоки), єменська арабська (яка вважається дуже консервативно, і, ймовірно, дуже схожою з класичною арабською мовою) і багато інших діалектів.

Отже … яку ж арабську мову потрібно вчити?

Можливі три варіанти відповіді:

  • Сучасну стандартну арабську мову – якщо ви хочете навчитися читати Коран в оригіналі, офіційні документи, книги, і виглядати освіченим під час подорожі.
  • Єгипетську арабську мову – якщо ви хочете, щоб вас розуміли в більшості країн арабського світу, бажаєте дивитися арабське телебачення, розуміти слова з пісень і т.д.
  • Деякі особливі діалекти арабської мови – якщо ви напевно знаєте, куди ви збираєтеся їхати, і де будете жити.

Тут, однак, не прийняті в рахунок такі фактори, як складність мови і легкість вивчення (з огляду на кількість навчальних ресурсів або ступінь можливості зануритися у мову). СА є досить архаїчною, тому вона повинна бути важче у вивченні, ніж єгипетський діалект, для якого існує багато ресурсів, а також велика кількість туристів, що дозволяє зануритися в середовище спілкування. Це всього лише припущення, і необхідно проводити ретельне дослідження перед початком вивчення будь-якого з діалектів.

 
 
0 ответы

Ответить

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *