Казахська мова відноситься в сучасному світі до ряду рідкісних мов, нею володіє лише 12 млн. осіб. Дана мова відрізняється своєю спорідненістю із  історичними мовами половців та печенігів. Але тим не менш казахська мова є державною для колишньої учасниці Радянського Союзу  – республіки Казахстану, тому вона здобула свого поширення не лише в  Казахстані, Монголії, Афганістані, Китаї, Таджикастані, Туреччині, Узбекистані, а й в Україні та Росії. Дана мова відноситься до кипчакської підгрупи тюркських мов  та разом з ногайською, карагацькою й каракалпацькою мовами формують кипчацько-ногайську гілку.

Однією з особливостей казахської мови є майже цілковита відсутність діалектичних відмінностей, що пояснюється природніми умовами Казахстану, а саме степовою зоною, де окремі племена здебільшого спілкуються між собою, а не з сусідніми народами. І навіть коли казахи почали вести осілий спосіб життя, єдність мови збереглася за допомогою літературної норми. Але як і в будь-якій мові в казахській мові виділяють три говірки: північно-східну, південну й західну, що наближено відповідають землям трьох муніципалітетів. Казахи Китаю, які здебільшого розмовляють на північно-східній та південній говірці мають свої незначні діалектичні відмінності із казахами Монголії, які відносяться до північно-східної говірки. Дані розбіжності зумовлені довгим перебуванням у складі різних країн, але вони є досить мінімальними, тому носії мови відчувають їх слабко.

Ще однією з особливостей казахської мови став спеціальний комп’ютерний алфавіт – казновіца або  казановіца. Причиною його походження стало те, що казахський кириличний алфавіт має 9 додаткових букв, які відсутні в стандартних шрифтах. Даний комп’ютерний алфавіт замінює ці букви диграф з “ъ” та “ь”, які самостійного значення в казахському мовою не мають.

На сьогодні люди, які розуміють казахську мову є меншістю. Хоча якщо взяти до уваги історичне минуле України та Казахстану зрозуміти зміст тексту, написаного на казахській мові, зможуть і непрофесіонали, але для перекладу офіційний документів цього замало. Щоби надати перекладеному тексту якостей достовірності да офіційності потрібний спеціальний професійний переклад  з казахської на українську мову або ж навпаки з української на казахську мову. Саме такі види перекладу ви можете замовити у нашому бюро.

Наша команда функціонує на ринку даних послуг уже не перший рік, тому на нашому рахунку тільки найкращі відзиви. Нас не злякаєш терміновістю перекладу, адже ми розуміємо його важливість для вас.

Наше бюро формується з висококваліфікованих професіоналів, які ставляться з максимальною відповідальністю до покладених на нас завдань, тому вартість нашої роботи себе цілковито оправдовує. Ціни наших послуг розміщені на нашому сайті, але остаточну вартість перекладу ви зможете дізнатися зателефонувавши за номерами телефонів, розміщеними також на сайті.

Відділення нашого бюро працюють по всій Україні, а саме: в Києві, Дніпропетровську, Донецьку, Харькові, Запоріжжі, Вінниці та Одесі.

Форма онлайн замовлення