VI Судовий форум

Судовий форум СУДОВА СИСТЕМА МАЙБУТНЬОГО: ПЕРСПЕКТИВИ, ІННОВАЦІЇ І ВИКЛИКИ, організований Асоціацією правників України, є одним із наймасштабніших та найвпливовіших заходів року на юридичному ринку країни. На гостей очікували виступи та презентації провідних юристів України та світу, науковців, суддів та прокурорів.   

Синхронний переклад для Департаменту туризму

Метою проведення заходу «Kyiv — nice for MICE» було ознайомлення гравців туристичного ринку Києва з новими тенденціями в розвитку ділового та подієвого туризму в Європі і зосередження уваги на можливостях Києва в сфері MICE.

Якісний синхронний переклад на заході «Поліпшення охорони здоров’я на службі у людей»

Спільний зі Світовим банком проект МОЗ України «Поліпшення охорони здоров’я на службі у людей» спрямований на підтримку реформування системи охорони здоров’я та націлений на досягнення трьох основних завдань: боротьбу з неінфекційними захворюваннями, з акцентом на профілактику; поліпшення якості та ефективності медичної допомоги; оптимізацію та реструктуризацію лікарень і амбулаторних послуг вторинного рівня.

Майвік Солюшнс – партнер фестивалю фантистичного кіно «BEST SCI FI»

23 лютого 2017 року в Україні розпочався показ фантастичних короткометражних фільмів «BEST SCI FI». До фестивалю увійшли кращі фільми останніх років з Іспанії, Франції, США, Хорватії, Ізраїлю. Переклад стрічок забезпечив Міжнародний центр перекладів «Майвік Солюшнс».

З Новим 2017 роком!

Колектив Міжнародного центру перекладів “Майвік Солюшнс” щиро вітає з Новим роком! Натхнення, здоров’я, добра вашим родинам, нехай щасливі миті життя наповнюють ваші серця! Добробуту, примноження як матеріальних, так і духовних благ! Посміхніться Новому 2017 року, і він посміхнеться Вам!

Шведська торгова й інвестиційна рада в Україні – рекомендаційний лист

Шведська торгова й інвестиційна рада в Україні Компанії ТОВ “Міжнародний Центр Перекладів “Майвік Солюшнс” Шведська торгова й інвестиційна рада в Україні (Business Sweden) виголошує подяку співробітникам компанії ТОВ “Міжнародний Центр Перекладів “Майвік Солюшнс” за надані послуги з синхронного перекладу під час Третього Шведсько-українського форуму з енергоефективності та чистих технологій, організованого Посольством Швеції в Україні спільно […]

Європейська Бізнес Асоціація +1

Європейська Бізнес Асоціація (EBA) – найбільш впливове та найчисельніше об’єднання бізнесу в Україні, створена у 1999 році за підтримки Європейської Комісії та працює, щоб дати своїм компаніям-членам можливість спільними зусиллями вирішувати питання та підвищувати рівень бізнес-індустрії України. З 2016 року Міжнародний Центр Перекладів МАЙВІК СОЛЮШНС увійшов до складу понад 900 компаній-членів Європейської Бізнес Асоціації. Це тільки […]

Синхронний переклад “Чорного лебедя” у Києві

10 жовтня 2016 рік Київ відвідав відомий американський вчений, математик, філософ Нассім Талеб, автор книг «Чорний лебідь», «Антикрихкість», «Обдурені випадковістю», який передбачив світову економічну кризу в 2008 році. Він провів семінар під назвою «Чорний лебідь: прогнозувати і перемагати в світі хаосу», організований у готелі Fairmont Grand Hotel Kyiv за лінгвістичної підтримки Міжнародного Центру Перекладів Майвік […]

Бюро перекладів: Посольство Нідерландів та боротьба з корупцією

30-31 серпня 2016 року в м. Чернівцях за підтримки Міжнародного центру перекладів «Майвік Солюшнс» було зроблено ще один вагомий крок у подоланні корупції нашою державою. Проблема вкотре привертає увагу представників посольства Нідерландів, а також працівників Чернівецької міської ради.

Усний переклад у Чернівцях

25-26 травня 2016 року в м. Чернівцях за лінгвістичної підтримки Міжнародного центру перекладів «Майвік Солюшнс» відбулась міжнародна подія, присвячена актуальним проблемам боротьби з корупцією. У заході взяли участь представники посольства Нідерландів і працівники Чернівецької міської ради.