Медичний переклад є одним з найбільш затребуваних, й, без сумніву, складних видів перекладу, які успішно виконує Міжнародний центр перекладів “Myvic Solutions” в Україні.

Медичний переклад потребує максимальної уваги до деталей, чудових знань у різних областях медицини й прикладних наук, анатомії, фізіології, фармакології, а також хімії, фізики, психології, відмінного знання сучасної й історичної медичної термінології, латини, особливостей традиційних й сучасних методів й технологій медичних досліджень, терапії, хірургії, протезування, стоматології, травматології, неврології, кардіології, специфіки спортивної медицини, медицини катастроф та багато іншого.

Завдячуючи багаторічному досвіду нашого колективу висококваліфікованих спеціалістів нашого Департаменту медичного та фармацевтичного перекладу (медичних перекладачів, медичних редакторів, “вузьких” спеціалістів Міністерства охорони здоров’я, провідних спеціалістів профільних наукових медичних інститутів та дослідницьких центрів), Міжнародний центр перекладів “Myvic Solutions” в Україні виконує високоякісні медичні переклади різної тематики та складності, підходячи до них з максимальною відповідальністю та сумлінням, розуміючи високу ціну медичних помилок.

Міжнародний Центр перекладів “Майвік Солюшнс” професійно виконує наступні види медичного перекладу:

Міжнародний центр перекладів “Myvic Solutions” в Україні також здійснює термінове нотаріальне завірення перекладів медичних документів, апостиль медичних документів, а також надається термінова повна консульська легалізація медичних документів.

Вартість високоякісного медичного перекладу в Міжнародному Центрі перекладів “Майвік Солюшнс” в Україні визначається індивідуально, під час консультації з фахівцем нашого департаменту медичного та фармацевтичного перекладу, в залежності від об’єму та нюансів кожного конкретного документу, необхідності його нотаріального завірення, необхідності залучення профільних фахівців Міністерства охорони здоров’я та їх кількості, проте, як правило, вартість нашого якісного медичного перекладу є доступною — нижче середньо-ринкової  ціни в Україні та СНД.

Час і терміни виконання медичного перекладу в Міжнародному Центрі перекладів “Майвік Солюшнс” в Україні визначаються індивідуально, адже якість у даному виді перекладів є понад усе, разом з тим, ми маємо усі необхідні ресурси для швидкого якісного медичного перекладу.

Ви можете легко та швидко, конфіденційно, якісно й недорого перекласти медичні документи

з англійської на російську, з англійського на українську, з російської на англійську, з української на англійську,

з російської на українську, з української на російську,

з китайської на російську, з китайської на українську, з російської на китайську, з української на китайську,

з італійської на російську, з італійської на українську, з російської на італійську, з української на італійську,

з іспанської на російську, з іспанської на українську, з російської на іспанську, з української на іспанську,

з німецької на російську, з німецької на українську, з російської на німецьку, з української на німецьку,

з французької на російську, з французької на українську, з російської на французьку, з української на французьку,

з фламандської на російську, з фламандської на українську, з російської на фламандську, з української на фламандську,

з португальської на російську, з португальської на українську, з російської на португальську, з української на португальську,

з польської на російську, з польської на українську, з російської на польську, з української на польську,

з чеської на російську, з чеської на українську, з російської на чеську, з української на чеську,

з арабської на російську, з арабської на українську, з російської на арабську, з української на арабську,

з фарсі на російську, з фарсі на українську, з російської на фарсі, з української на фарсі,

з гінді на російську, з гінді на українську, з російської на гінді, з української на гінді та багато інших мов,

перекласти документи для Міністерства охорони здоров’я, отримати усі необхідні супутні послуги й, на відміну від звичайного бюро перекладів та агентство перекладів, повний сервіс під ключ, звернувшись до  Міжнародного Центру Перекладів “Майвік Солюшнс”  за наступними контактами у будь-який зручний для Вас час:

Медичний переклад вимагає особливо ретельного підбору творчої групи для здійснення перекладу, і у нас є перекладачі та редактори, добре знайомі з фармацевтичною і медичною термінологією. У Бюро перекладів «Майвік Солюшнс» накопичений досвід перекладу різних текстів медичної тематики будь-якого рівня складності.

Ми перекладаємо як медичні сертифікати та довідки, результати медичних і фармацевтичних досліджень, так і супровідні документи й інструкції до лікарських препаратів і складного медичного обладнання, великі праці з медицини і фармакології, книги і атласи з медицини, а також з ветеринарії.

До виконання таких переказів залучаються лише висококваліфіковані перекладачі, які досконально розбираються в тематиці вихідного тексту. У складних проектах для перекладачів попередньо складаються спеціалізовані глосарії.
Більшість перекладачів має вищу медичну освіту, і дані переклади також проходять особливу перевірку редакторами, які мають спеціалізацію в необхідних сферах медицини і фармакології.

Основні напрямки медичних перекладів:

  • Наукові статті медичної та фармакологічної тематики;
  • Дані та звіти медичних досліджень;
  • Наукові праці та спеціалізовані книги з медицини, фармакології, ветеринарії та екології;
  • Сертифікати, специфікації та інструкції до медичного обладнання;
  • Локалізація програмного забезпечення, переклад документації до ПЗ медичного обладнання;
  • Медико-біологічні тексти, довідки та медичні виписки;
  • Фармацевтичні тексти, в тому числі опису до ліків;

Тел.:            +38 044 361 97 01,                +38 063 108 94 42

Эл.почта:   office@myvic.com.ua           Скайп:   myvic.com.ua            Сайт:    www.myvic.com.ua

Форма онлайн замовлення