В условиях современного мира все настроены на взаимный обмен информацией. Поскольку наш мир на данном этапе развития можно назвать информационным, поэтому обмен информацией является важным аспектом настоящего. Литература среди других видов искусств занимает едва ли не главное место. В отличие от живописи и музыки, которые имеют влияние на людей из разных наций напрямую через слух и зрение, которые доступны всем здоровым людям, литературное произведение часто сталкивается со значительными препятствиями на пути к своему непосредственному читателя, если этот читатель относится к другой языковой системы, чем автор произведения. Именно поэтому литературный перевод является необходимым элементом развития культуры всех народов и украинского народа в частности. Перевод занимает ведущее место в литературном процессе. Каждый вид литературы характеризуется определенным видом перевода. В частности, художественная литература характеризуется художественным переводом.

Литературный перевод – один из наиболее распространенных проявлений межлитературном (и в том числе межкультурной) взаимодействием. Непосредственно художественный перевод является основной частью литературного процесса в каждой отдельной нации. Он выполняет больше не коммуникативную функцию языка, а эстетическую функцию, поскольку слово – это “первоэлемент» литературы. Это создает необходимость особой скурпульозности и эрудиции переводчика. Произведение отражает не только определенные события, но и философские, эстетические взгляды его автора, которые либо составляют конкретную систему, или – смесь элементов различных теорий. Переводчик должен обладать если не в совершенстве, то по крайней мере на достаточном уровне для перевода знаниями в области этнографии, философии, эстетики, (поскольку очень часто в произведениях изображаются детали быта персонажей, героев), ботаники, географии, астрономии, мореплавания, истории искусств и многие другие.

Команда Майвик Солюшинс – это команда профессионалов, которые обладают всеми необходимыми качествами и знаниями в области философии, эстетики, этнографии, географии и других областях знания которых станут залогом качественного, быстрого перевода по доступным ценам и по всей Украине. Мы также можем выполнить срочный заказ для вас.

Мы осуществляем своя деятельность не только в Киеве, но и в таких городах Украины, как: Винница, Донецк, Одесса, Запорожье, Харьков, Днепропетровск и другие. Мы работаем для людей, поэтому ваши отзывы о нашей работе очень важны для нас! Будем рады вам помочь в решении ваших вопросов.

Форма онлайн замовлення