Навушники від Google: нова ера перекладу

Автор: Кеті Бейліс.Нові технології перетворили світ на велике село. Наразі понад 1,5 мільярда людей по всьому світу говорять англійською, але менше 25% з них ─ носії цієї мови. Однак це не означає, що нам більше не потрібні інші мови та перекладацькі послуги. У компанія Google давно це усвідомили та запустили свій додаток Google Translate. Але […]

Докладний посібник з системи автоматизованого перекладу (САП)

Автор: Томас Лавкрафт.Що таке САП?Професійним перекладачам нерідко потрібна допомога, аби пришвидшити та полегшити роботу над проєктом, особливо якщо об’єм роботи надто великий для однієї людини. Саме завдяки цій потребі з’явилася низка комп’ютерних засобів, відомих під назвою САП ─ системи автоматизованого перекладу. САП не можуть повноцінною заміною живого перекладача, але й не те ж саме, що […]

8 міфів про переклад та спілкування

Автор: Шон Гопвуд. Галузь перекладацьких послуг ─ надзвичайно велика, але небагато людей, за виключенням тих, хто сам пов’язаний із цією сферою діяльності, задумуються про це чи усвідомлюють її важливість. Працівників цієї індустрії найчастіше питають про те, чим вони насправді займаються або чи володіють вони кількома мовами. Не переймайтесь пояснювати щось за допомогою професійних термінів, адже […]

Чим займається усний перекладач?

Автор: Леслав Фіутовський.Усні перекладачі (УП) здійснюють переклад усного мовлення або висловлювань мовою жестів. Даний вид перекладу передбачає слухання, розуміння та запам’ятовування змісту повідомлення мовою оригіналу, із подальшим відтворенням висловів, питань або промов іншою, цільовою, мовою. Нерідко даний переклад виконується тільки в одному «напрямку», як правило, на рідну мову перекладача, але може бути і двостороннім. УП […]

5 труднощів, із якими доводиться стикатися при перекладі ділових документів

Автор: Метт МюррейСьогодні компанії ведуть торгівлю по всьому світу, а не тільки на певних територіях, як це було раніше. Завдяки розвитку технологій стало можливим легко вести бізнес кимось за півсвіту від вас. Єдине, що може стати вам на заваді ─ це мовний бар’єр. Нельсон Мандела казав: «Говорячи з людиною тією мовою, яку вона розуміє, ти […]

Го грати українською: як відомі ігри локалізують для України

Українські розробники випустили чимало хороших ігор, знаних у світі. Восени минулого року вийшло продовження легендарної гри «Козаки», а серію ігор METRO та S.T.A.L.K.E.R. нещодавно хвалив один з найкрутіших геймдизайнерів світу Тод Говард (він робив Skyrim та Fallout 3, 4). Подібні ігри за походженням «по дефолту» отримують українську локалізацію та озвучку, а переклад Metro ще й став першою українською локалізацією на консолях. Українська […]

Що порадити батькам, які виховують дитину-білінгва?

Я б порадив бути заохочуючими та терплячими. Перед дітьми-білінгвами стоїть складніше завдання, ніж перед тими, що вивчають лише одну мову. Вони засвоюють два словникові та орфоепічні набори. Для нас, хто живе у країні з домінантною мовою, може виявитися складним встановити практичне призначення другої мови. Дитина має відчути, що мова є практичною, її є де застосувати. […]

Чи може вивчення другої мови у старшому віці запобігти розвитку хвороби Альцгеймера?

Це робоча гіпотеза. Ми проводимо дослідження, у яких ми навчаємо іноземній мові людей віком від 65 років, з метою покращення їх мозковою діяльності навіть у такому пізньому віці. Ми перевіряємо, чи можемо в цьому допомогти вивчення мов; та чи приносить їм це користь в плані підходу «пан або пропав» до здоров’я мозку. Початкові знаки подають […]

Мозок одномовної людини старішає не так, як мозок одномовної?

З досліджень нам відомо, що починаючи з віку 25 років, розвиток твого мозку починає йти на спад. Це стосується робочої пам’яті, ефективності роботи мозку, швидкості обробки інформації й т. і. Із віком цей спад стає більш різким. Аргументом білінгвізму є те, що під час старіння він злегка пригальмовує, що робить цей спад більш плавним. Про […]

Вивчення мов у дитинстві та у дорослому віці – це дві різні речі?

Коли як. Протягом довгого часу вважалося, що єдиним шляхом дійсно вивчити мову – було почати вивчати її змалку, бо після досягнення повноліття ви не змогли б оволодіти мовою досконало, у вас назавжди залишився б акцент. Але ми вже знаємо, що це – неправда, адже існує стільки людей, хто вивчає мову вже в дорослому віці, і […]